ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 영어 표현 "drop the mic" 뜻, 유래, 예시
    카테고리 없음 2024. 8. 26. 14:39
    반응형

    "drop the mic"라는 표현 들어 보셨나요?

    엔비디아의 어닝 발표를 앞두고 CNBC에서 관련 기사를 찾다가 

    웨드부시의 댄 아이브스가 엔비디아에 대해 아래와 같은 말을 했네요. 

     

    “This is going to be a drop-the-mic moment” for Nvidia, Wedbush’s Dan Ives told CNBC’s Worldwide Exchange. “Powell, Jackson Hole — so important — but the market, what it’s going to do for the rest of the year and I could argue 2025, it starts with this Nvidia earnings.” 

     

     

     

    "drop the mic"는 

    연설이나 퍼포먼스를 마친 다음 의도적으로 마이크를 떨어뜨리는 행동인데

    이런 행동에는 퍼포먼스가 성공적이었고 훌륭했다,

    마이크가 더이상 필요없을 만큼 덧붙일 것이 없다, 이런 의미가 내포되어 있습니다. 

    연설이나 퍼포먼스의 엔딩을 인상적으로 만들기 위한 행동이죠. 

     

    위의 코멘트에서 댄 아이브스는 drop-the-mic라는 표현을 통해

    엔비디아의 실적에 대한 기대감을 드러내고 있는 것이죠.

     

    유래

    원래 이 표현은 스웨덴의 한 저널리스트가

    글을 끝내면서 "이제 나는 펜을 던진다"라는 표현과 함게

    글자가 (마치 펜이 떨어지는 것처럼) 아래로 떨어지는 모양으로 

    인쇄가 되도록 했던 것에서 유래합니다.

     

     

    그러다가 1980년대에 래퍼와 코미디언들 사이에서마이크를 떨어뜨리는 행동이 유행했습니다. 래퍼들이 배틀을 할 때 특별히 임팩트풀한 라인을 마친 다음에는마이크를 떨어뜨림으로써 상대방이 어떤 반격을 하든자신감이 있다는 것을 나타냈습니다. 

     

    예시

    "drop the mic"라는 표현을 들어보지 않으신 분들이라도

    영화나 티비에서 마이크를 떨어뜨리는 행동을 보신 적이 있을 것 같아요. 

     

    예를 들어 2016년에 오바마가 백악관 출입기자 만찬에서 연설을 마치면서 

    "obama out"이라고 하며 마이크를 떨어뜨려서 화제가 되었죠. 

     

    개인적으로는 얼마전에 재미있게 본 영화 Long Shot에서

    주인공인 샤를리즈 테론이 폭탄선언과 함께 대국민 연설을 마치며

    마이크를 드랍하는 장면이 기억에 남네요. 

     

     

     

    반응형
Designed by Tistory.